japanische Benennung der Fallschule

Hier geht es um Techniken, deren Ausführung und Beschreibung
Lin Chung
3. Dan Träger
3. Dan Träger
Beiträge: 2161
Registriert: 20.05.2006, 14:54
Bundesland: Nordrhein-Westfalen

Beitrag von Lin Chung »

Hallo Yamamoto

dann werde ich mir mal eigene Namen kreieren. Mal sehen, was man so alles zusammenstellen kann. :D
Nebenbei: mehrere Begriffe für eine Sache zu kennen, trainiert das Gehirn
Womit man aber auch Verwirrung stiften kann, siehe vorher. :D
Grüße
Norbert Bosse
ボッセ・ノルベルト

Wissen stirbt, wenn es bewahrt wird, und lebt, wenn es geteilt wird.
Non scholae sed vitae discimus (Nicht für die Schule - für das Leben lernen wir)
You're only as old as you date. Keep em young boys!
yamamoto

Beitrag von yamamoto »

@Lin Chung:
Dafür solltest Du min. 7. Dan sein und Dein eigenes Dôjô haben. Wovon ich ehrlich gesagt nicht ausgehe 8)

Die "Fachsprache" im Jûdô oder in anderen KK ist auch nicht verwirrender als die anderer Bereiche. Man muß sich halt mal ein bißchen dahinterklemmen. Warum gibt es da gerade im Jûdô so große Probleme mit?
Reaktivator
3. Dan Träger
3. Dan Träger
Beiträge: 1326
Registriert: 01.02.2007, 18:07

Beitrag von Reaktivator »

yamamoto hat geschrieben:Die "Fachsprache" im Jûdô oder in anderen KK ist auch nicht verwirrender als die anderer Bereiche. Man muß sich halt mal ein bißchen dahinterklemmen. Warum gibt es da gerade im Jûdô so große Probleme mit?
Vielleicht, weil sich nicht viele Leute hierzulande wirklich damit auskennen...?
yamamoto

Beitrag von yamamoto »

Vielleicht, weil sich nicht viele Leute hierzulande wirklich damit auskennen...?
Dann machen andere KK das aber besser. Da scheint mir das Interesse an solchen Dingen größer.
Reaktivator
3. Dan Träger
3. Dan Träger
Beiträge: 1326
Registriert: 01.02.2007, 18:07

Beitrag von Reaktivator »

yamamoto hat geschrieben:Dann machen andere KK das aber besser. Da scheint mir das Interesse an solchen Dingen größer.
Das kann gut sein.
Leider ist, was solche Dinge betrifft, Judo hierzulande ein Negativ-Vorreiter - wobei die Gründe dafür sicherlich vielschichtig sind (Versportlichung, Altersstruktur, etc. etc.)
yamamoto

Beitrag von yamamoto »

Und noch einer, der Jehova sagt... Ich bin begeistert :D

Aber warum ist diese Negativvorreiterei gerade im Jûdô so populär?
Lin Chung
3. Dan Träger
3. Dan Träger
Beiträge: 2161
Registriert: 20.05.2006, 14:54
Bundesland: Nordrhein-Westfalen

Beitrag von Lin Chung »

Code: Alles auswählen

Aber warum ist diese Negativvorreiterei gerade im Jûdô so populär?
Weisst du doch, man kann (?) nicht anders.
Grüße
Norbert Bosse
ボッセ・ノルベルト

Wissen stirbt, wenn es bewahrt wird, und lebt, wenn es geteilt wird.
Non scholae sed vitae discimus (Nicht für die Schule - für das Leben lernen wir)
You're only as old as you date. Keep em young boys!
yamamoto

Beitrag von yamamoto »

Das wird's sein :D
Benutzeravatar
kamiu
1. Dan Träger
1. Dan Träger
Beiträge: 345
Registriert: 09.06.2006, 02:53
Kontaktdaten:

Beitrag von kamiu »

Man kann schon anders.... nur alle sind zu feige und finden den Mut nicht... :irre
seki ekisei
Reaktivator
3. Dan Träger
3. Dan Träger
Beiträge: 1326
Registriert: 01.02.2007, 18:07

Beitrag von Reaktivator »

kamiu hat geschrieben:nur alle sind zu feige und finden den Mut nicht...
Solche Pauschalierungen nützen niemandem etwas...
...und gehen außerdem am Kern der Sache vorbei:
Denn was hat es z.B. mit Mut und Feigheit zu tun, daß Judo hierzulande hauptsächlich von Kindern ausgeübt wird, Kyudo oder Iaido hingegen etwa ausschließlich von Erwachsenen...?
Lin Chung
3. Dan Träger
3. Dan Träger
Beiträge: 2161
Registriert: 20.05.2006, 14:54
Bundesland: Nordrhein-Westfalen

Beitrag von Lin Chung »

Code: Alles auswählen

daß Judo hierzulande hauptsächlich von Kindern ausgeübt wird
Komisch. Im Taekwondo, Hapkido, Karate sind ja auch mehr Kinder und trotzdem klappt das bei denen. 8)
Grüße
Norbert Bosse
ボッセ・ノルベルト

Wissen stirbt, wenn es bewahrt wird, und lebt, wenn es geteilt wird.
Non scholae sed vitae discimus (Nicht für die Schule - für das Leben lernen wir)
You're only as old as you date. Keep em young boys!
Reaktivator
3. Dan Träger
3. Dan Träger
Beiträge: 1326
Registriert: 01.02.2007, 18:07

Beitrag von Reaktivator »

Lin Chung hat geschrieben:Im Taekwondo, Hapkido, Karate sind ja auch mehr Kinder und trotzdem klappt das bei denen.
Aber offensichtlich auch nicht überall - frag mal Yamamoto...
Lin Chung
3. Dan Träger
3. Dan Träger
Beiträge: 2161
Registriert: 20.05.2006, 14:54
Bundesland: Nordrhein-Westfalen

Beitrag von Lin Chung »

Hallo Reaktivator
ich brauch nicht zu fragen.

Da ich selbst TKD und HKD mache und weiss, dass die koreanische Bezeichnung bei der Prüfung abgefragt wird, egal welcher Verband, da Tradition.
Als Instruktor/Trainer im HKD verlange ich das Wissen auch von den Kids.

Im American Kenpo werden die englischen Bezeichnungen gelehrt, wer die nicht kennt, weiss nicht was er bei der Prüfung zeigen soll.

Bsp: Rundtritt -> Dollyo chagi (TKD+HKD) -> Mawashi Geri (Karate) -> Roundhouse Kick (AK).
Grüße
Norbert Bosse
ボッセ・ノルベルト

Wissen stirbt, wenn es bewahrt wird, und lebt, wenn es geteilt wird.
Non scholae sed vitae discimus (Nicht für die Schule - für das Leben lernen wir)
You're only as old as you date. Keep em young boys!
Benutzeravatar
kastow
3. Dan Träger
3. Dan Träger
Beiträge: 1189
Registriert: 24.06.2007, 10:46

Beitrag von kastow »

Interessant ist es schon:

auf der einen Seite wird jede Tachi- und Ne-waza bis ins Kleinste analysiert, katalogisiert und japanisch benannt.

Auf der anderen Seite wird Ukemi wenn überhaupt mit deutschen Termini ungenügend belegt. Dann darf es auch nicht verwundern, wenn die Fallschule heute von vielen nur noch recht dürftig beherrscht wird. Wie soll etwas begriffen werden, das schon in der Benennung mehrdeutig ist?

Und das ist dann nicht Sache der Verbände, sondern der ÜL vor Ort, die Ukemi nicht mehr ausreichend unterrichten.
Herzliche Grüße,

kastow

Since the establishment of Kôdôkan jûdô, jûdô has become something that should be studied not only as a method of self-defence but also as a way of training the body and cultivating the mind. (Jigorô Kanô: MIND OVER MUSCLE)
Benutzeravatar
kastow
3. Dan Träger
3. Dan Träger
Beiträge: 1189
Registriert: 24.06.2007, 10:46

Beitrag von kastow »

Im endlich ausgelieferten Buch Kodokan-Judo steht einiges zur Benennung der Fallschule:

Koho-ukemi - Fall Rückwärts
Sokuho-ukemi - Fall seitwärts
Zenpo-ukemi - Sturz vorwärts
Zenpo-kaiten-no-ukemi - Fall vorwärts

Weiß einer der Japanischsprechenden vielleicht noch, was "mit Aufstehen" bedeutet?
Herzliche Grüße,

kastow

Since the establishment of Kôdôkan jûdô, jûdô has become something that should be studied not only as a method of self-defence but also as a way of training the body and cultivating the mind. (Jigorô Kanô: MIND OVER MUSCLE)
yamamoto

Beitrag von yamamoto »

Ich weiß es wirklich nicht, aber ich wäre nicht überrascht, wenn es dafür keine "Extra-Bezeichnung" geben würde.
Reaktivator
3. Dan Träger
3. Dan Träger
Beiträge: 1326
Registriert: 01.02.2007, 18:07

Beitrag von Reaktivator »

yamamoto hat geschrieben:Ich weiß es wirklich nicht, aber ich wäre nicht überrascht, wenn es dafür keine "Extra-Bezeichnung" geben würde.
Genau so ist es - es gibt keine "Extra-Bezeichnung".

Übrigens würde ich die japanischen Begriffe etwas anders übersetzen als "kastow":
kastow hat geschrieben:Koho-ukemi - Fall Rückwärts
Sokuho-ukemi - Fall seitwärts
Zenpo-ukemi - Sturz vorwärts
Zenpo-kaiten-no-ukemi - Fall vorwärts
"Ukemi" alleine bedeutet "Fallen"
"Kaiten (wörtl.: Rotation, Drehung) no ukemi" bedeutet "Rollen"

So ergäbe sich meiner Meinung nach:

Koho-ukemi - Fallen rückwärts
Sokuho-ukemi - Fallen seitwärts
Zenpo-ukemi - Fallen vorwärts
Zenpo-kaiten-no-ukemi - Rollen vorwärts
Benutzeravatar
kastow
3. Dan Träger
3. Dan Träger
Beiträge: 1189
Registriert: 24.06.2007, 10:46

Beitrag von kastow »

Ich denke, eine hunderprozentige Übersetzung ist schwer, da die Abgrenzungen der Wortdefinitionen im Deutschen und Japanischen sich doch bestimmt sehr stark unterscheiden.

Möchte man nah am Japanischen bleiben, ist Reaktivators Übersetzung sicherlich präziser. Allerdings lernt ein deutsches Kind ja schon in der Schule, dass eine (Turner-)Rolle im sicheren Stand enden muss. Darum habe ich die Bezeichnungen Sturz und Fall gewählt und wollte noch die Vokabel für das Aufstehen - die Rolle - erfahren. Ich tue mich schwer damit, zenpo-kaiten-no-ukemi mit Liegenbleiben als Rolle zu bezeichnen.

Glücklicherweise sind den japanischen Namen ja eindeutig bestimmten Falltechniken zugeordnet, so dass die 'genaue' Übersetzung jetzt eh zweitrangig ist.

@yamamoto & Reaktivator: Für die Übersetzerhilfe ein dickes
:danke
Herzliche Grüße,

kastow

Since the establishment of Kôdôkan jûdô, jûdô has become something that should be studied not only as a method of self-defence but also as a way of training the body and cultivating the mind. (Jigorô Kanô: MIND OVER MUSCLE)
Lin Chung
3. Dan Träger
3. Dan Träger
Beiträge: 2161
Registriert: 20.05.2006, 14:54
Bundesland: Nordrhein-Westfalen

Beitrag von Lin Chung »

Fand folgendes im Web

Ukemi Gata: Break falls


Zenpo Ukemi - Forward Break fall
Yoko Ukemi - Side Break fall
Koho Ukemi - Backwards Break fall
Yoko Nagashi Zenpo Ukemi - Quiet Ground Drop
Zenpo Kaiten Ukemi: Forward Roll Break fall

Shizen Ukemi - Standing
Zagata Ukemi - Kneeling
Ryote Ukemi - Using Two Hands
Katate Ukemi - Using One Hand
Tuski Ukemi - Punching / kicking From Break falls

Kaiten Waza: Ground Rolls

Zenpo Kaiten - Forward Roll
Naname Kaiten - Diagonal Rolls
Sokuho Kaiten - Side Roll
Koho Kaiten - Backwards Roll
Hicho Kaiten - Dive Rolls

Shizen Kaiten - Standing
Zagata Kaiten - Kneeling
Ryote Kaiten - Using Two Hands
Katate Kaiten - Using One Hand
Mute Kaiten - No Hands
Tuski Kaiten - Punching and kicking From Break falls
Grüße
Norbert Bosse
ボッセ・ノルベルト

Wissen stirbt, wenn es bewahrt wird, und lebt, wenn es geteilt wird.
Non scholae sed vitae discimus (Nicht für die Schule - für das Leben lernen wir)
You're only as old as you date. Keep em young boys!
BadenIkkyu

Beitrag von BadenIkkyu »

Lin chung : Woher hast du das? Sind das auf Judo bezogene Begriffe?
Diagonal Rolle und Rolle seitlich... sind mir irgendwie zwar bekannt, aber nicht so üblich...
Antworten