Kappō

Hier geht es um einzelne Begriffe und deren wörtliche Übersetzung bzw. deren Bedeutung in verschiedenen Zusammenhängen.
Antworten
Reaktivator
3. Dan Träger
3. Dan Träger
Beiträge: 1326
Registriert: 01.02.2007, 18:07

Kappō

Beitrag von Reaktivator »

Weil aktuell in einem anderen Faden die Rede davon war (Kuckst Du: http://www.dasjudoforum.de/forum/viewto ... 127#p42127), hier noch einmal kurz etwas zu dem Begriff:

kappō besteht aus zwei Schriftzeichen:
活 - katsu - wörtl.: Leben, Aktivität
法 - - wörtl.: Gesetzmäßigkeit, Methode
katsu+hō wird durch Lautassimilation zu -> kappō
kappō (活法) heißt also wörtlich: "Methoden zur Aktivierung/Belebung"

Die einzelnen Methoden werden dann als ....-katsu bezeichnet, z.B.
sō-katsu (総活) - "umfassende/universelle Methode"

Die teilweise noch anzutreffende Schreibweise kuatsu statt katsu ist übrigens eine alte, heutzutage nicht mehr gebräuchliche Form der Transkription des gleichen Schriftzeichens (活) - ebenso wie z.B. kwanto oder kuanto statt kantō (関東 - Gebiet um Tōkyō / Ost-Japan) oder jiu-jitsu oder dschiu-dschitsu statt jūjutsu (柔術).
Ein Forenmitglied ohne Signatur ist wie ein Forenmitglied ohne Namen.
(Alte Internet-Weisheit, frei nach "Reaktivator")
Wilf Mücke
Orange Grün Gurt Träger
Orange Grün Gurt Träger
Beiträge: 55
Registriert: 08.07.2010, 02:09

Re: Kappō

Beitrag von Wilf Mücke »

Ich finde die Kanji jetzt nur einzeln, wunderte mich aber,
dass katsu erst für Leben, Aktivität steht und dann plötzlich für Methode.

Hast Du da jetzt etwas verwechselt, ändert sich die Bedeutung
wie so oft beim Zusammenstellen oder liege ich doch richtig:

総括 soukatsu = Synthese, verallgemeinern, (kurze) Wiederholung ?
Reaktivator
3. Dan Träger
3. Dan Träger
Beiträge: 1326
Registriert: 01.02.2007, 18:07

Re: Kappō

Beitrag von Reaktivator »

Wilf Mücke hat geschrieben:Ich finde die Kanji jetzt nur einzeln, wunderte mich aber,
dass katsu erst für Leben, Aktivität steht und dann plötzlich für Methode.
katsu alleine heißt natürlich NICHT Methode - vielmehr ist die Methode.
Deshalb schrieb ich:
Reaktivator hat geschrieben:kappō besteht aus zwei Schriftzeichen:
活 - katsu - wörtl.: Leben, Aktivität
法 - - wörtl.: Gesetzmäßigkeit, Methode
katsu+hō wird durch Lautassimilation zu -> kappō
kappō (活法) heißt also wörtlich: "Methoden zur Aktivierung/Belebung"
Wilf Mücke hat geschrieben:Hast Du da jetzt etwas verwechselt, ändert sich die Bedeutung
wie so oft beim Zusammenstellen (...) ?
Nein, ich habe nichts verwechselt - aber vielleicht hätte ich es etwas ausführlicher erläutern sollen:
sō-katsu (総活) ist das "umfassende/universelle katsu" - wobei dieses katsu das katsu aus kappō ist - also praktisch ein sō-kappō - d.h. eine (oder vielleicht besser sogar die) "umfassende/universelle Methode zur Aktivierung/Belebung" - gekürzt auf "umfassende/universelle Methode" im Deutschen und sō-katsu im Japanischen.
Ich hoffe, nun ist es klarer...?

Im übrigen hast Du aber etwas verwechselt, nämlich das Schriftzeichen:
Wilf Mücke hat geschrieben:(...) oder liege ich doch richtig:
総括 soukatsu = Synthese, verallgemeinern, (kurze) Wiederholung?
"Dein" katsu hat links als Radikal Te-hen (括) - "mein" katsu hat hingegen links Sanzui (活).
Ein Forenmitglied ohne Signatur ist wie ein Forenmitglied ohne Namen.
(Alte Internet-Weisheit, frei nach "Reaktivator")
Wilf Mücke
Orange Grün Gurt Träger
Orange Grün Gurt Träger
Beiträge: 55
Registriert: 08.07.2010, 02:09

Re: Kappō

Beitrag von Wilf Mücke »

Schlecht sehen und dann auch noch nachts schreiben
verträgt sich halt nicht immer.... lag tatsächlch am
(für mich so empfundenen) sehr ähnlichen Kanji.

Danke für die kurze Erläuterung, bin beruhigt. :D
Reaktivator
3. Dan Träger
3. Dan Träger
Beiträge: 1326
Registriert: 01.02.2007, 18:07

Re: Kappō

Beitrag von Reaktivator »

Wilf Mücke hat geschrieben:Schlecht sehen und dann auch noch nachts schreiben
verträgt sich halt nicht immer....
Das kenne ich - geht mir genauso. ;-)
Wilf Mücke hat geschrieben:Danke für die kurze Erläuterung, bin beruhigt. :D
Keine Ursache - gern geschehen!
Ein Forenmitglied ohne Signatur ist wie ein Forenmitglied ohne Namen.
(Alte Internet-Weisheit, frei nach "Reaktivator")
Benutzeravatar
Heffalump
Grün Gurt Träger
Grün Gurt Träger
Beiträge: 99
Registriert: 17.06.2009, 18:04
Bundesland: Berlin
Verein: PSV Olympia Berlin e.V.

Re: Kappō

Beitrag von Heffalump »

Geht es hier um die Schreibweise von "Kappo" oder um das was "Kappo" ist?
柔道 Freundliche Grüße 柔道
________Manuel________
Jupp
3. Dan Träger
3. Dan Träger
Beiträge: 829
Registriert: 31.01.2007, 15:53

Re: Kappō

Beitrag von Jupp »

Darauf kann Dir Reaktivator leider keine Antwort mehr geben.

Ich hätte da auch noch sehr viele Fragen (zu allen möglichen Begriffen und Themen), die ich gerne vom ihm beantwortet hätte.

Jupp
Antworten