Gokyō no waza / Gokyō no kaisetsu

Hier geht es um einzelne Begriffe und deren wörtliche Übersetzung bzw. deren Bedeutung in verschiedenen Zusammenhängen.
Antworten
tutor!
Moderator
Moderator
Beiträge: 3879
Registriert: 08.08.2008, 10:41

Gokyō no waza / Gokyō no kaisetsu

Beitrag von tutor! »

Dieter Born hat auf seiner Homepage eine interessante Klärung der Begriffe Gokyō no waza und Gokyō no kaisetsu geschrieben:

Ein Vollzitat würde dem Urheberrecht zuwider laufen, deshalb nur der Link:
http://www.judo-sport.de/index.php?opti ... 2&id=52#52

Für mich ist wieder einmal erstaunlich, wie hartnäckig sich fehlerhafte Übersetzungen/Bezeichnungen aus dem Japanischen ins Deutsche halten können.
I founded a new system for physical culture and mental training as well as for winning contests. I called this "Kodokan Judo",(J. Kano 1898)
Techniques are only the words of the language judo (Cichorei Kano, 24.12.2008)
Benutzeravatar
derLichtschalter
2. Dan Träger
2. Dan Träger
Beiträge: 493
Registriert: 09.08.2009, 00:15
Bundesland: Rheinland-Pfalz

Re: Gokyō no waza / Gokyō no kaisetsu

Beitrag von derLichtschalter »

Hmm. Sehr gut erklärt und sehr erleuchtend, rückblickend auch irgendwie erheiternd - zumindest aus persönlicher Sicht...
Antworten